Русско-немецкий словарь по общей лексике - хватать
Перевод с русского языка хватать на немецкий
хватать
1) (схватывать) ergreifen (непр.) vt, greifen (непр.) vi (nach), packen vt, fassen vt; schnappen vt (ртом) хватать за шиворот — am Kragen packen vt 2) см. хватить 1) мне (не) хватает времени — ich habe (nicht) genug Zeit •• хватать на лету — im Fluge erfassen vt этого еще не хватало! — das fehlte gerade noch!
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
1. (схватывать) ergreifen* vt , greifen* vi (nach) , packen vt , fassen vt; schnappen vt (ртом) хватать за шиворот am Kragen packen vt 2. см. хватить 1 мне (не) хватает времени ich habe (nicht) genug Zeit а хватать на лету im Fluge erfassen vt этого ещё не хватало! das fehlte gerade noch! ...Русско-немецкий словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 1224 | |
2 | 674 | |
3 | 657 | |
4 | 627 | |
5 | 558 | |
6 | 536 | |
7 | 535 | |
8 | 518 | |
9 | 501 | |
10 | 465 | |
11 | 462 | |
12 | 412 | |
13 | 405 | |
14 | 395 | |
15 | 380 | |
16 | 368 | |
17 | 365 | |
18 | 362 | |
19 | 335 | |
20 | 320 |